Condizioni generali contratto di pacchetto turistico
ORGANIZZAZIONE TECNICA:
E&G di E&G Travelling di De Matteis Elisabetta & C. sas
Via Vittorio Emanuele II, 22 – 56012 Calcinaia (PI) – Italy Tel. +39 0587 486170 – fax +39 0587488735 – P. IVA IT 01713280509
LICENZA TOUR OPERATOR e AGENZIA VIAGGI : DIA del 13/01/2005 rilasciata dalla Provincia di Pisa
Dati Bancari
Intestatario: E&G Travelling sas
Banca: Vival Banca – filiale di Bientina-Italia
Codice Bic/Swift: ICRAITRR030
IBAN: IT 39 O 08003 70880 000000009921
CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO DI VENDITA PACCHETTI TURISTICI
I pacchetti turistici offerti da E&G di E&G Travelling di De Matteis Elisabetta & sas fuori catalogo/su misura o dal sito web www.egtravelling.com, sottostanno alle seguenti condizioni generali:
CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO DI VENDITA DI PACCHETTI TURISTICI
1. NORME APPLICABILI
Il contratto di compravendita di pacchetto turistico, sia che i servizi o le prestazioni ad esso relativi debbano esser forniti in territorio nazionale ovvero all’estero, è disciplinato dal “Codice del Turismo” (D.lgs. 23.5.2011 n. 79 – Allegato I, artt. 32 – 51-novies) come modificato dal D.Lgs. 21 maggio 2018 n. 62 e, se ed in quanto applicabili, dalla L. 27/12/1977 n. 1084 (Ratifica ed esecuzione della Convenzione Internazionale relativa al contratto di viaggio (CCV) firmata a Bruxelles il 23.4.1970) e dal D.Lgs. 6.9.2005 n. 2006 (“Codice del Consumo”).
Il contratto è altresì regolato dalle presenti Condizioni Generali, dalle clausole riportate nel catalogo, nell’opuscolo informativo e nella documentazione di viaggio consegnata al cliente.
La descrizione del pacchetto turistico oggetto del contratto è contenuta nel catalogo e nell’opuscolo informativo.
2. NOZIONE DI PACCHETTO TURISTICO
Il pacchetto turistico è costituito dalla combinazione di almeno due tipi diversi di servizi turistici quali:
1. il trasporto di passeggeri
2. l’alloggio che non costituisce parte integrante del trasporto di passeggeri e non è destinato a fini residenziali, o per corsi di lingua di lungo periodo;
3. il noleggio di auto, di altri veicoli a motore ai sensi del decreto ministeriale 28 aprile 2008 o di motocicli che richiedono una patente di guida di categoria A, a norma del decreto legislativo 16 gennaio 2013, n. 2;
4. qualunque altro servizio turistico che non costituisce parte integrante di uno dei servizi turistici di cui ai numeri 1, 2, 3, e non sia un servizio finanziario o assicurativo ai fini dello stesso viaggio o della stessa vacanza, se si verifica almeno una delle seguenti condizioni:
· Tali servizi sono combinati da un unico professionista, anche su richiesta del viaggiatore o conformemente a una selezione, prima che sia concluso un contratto unico per tutti i servizi;
· Tali servizi, anche se conclusi con contratti distinti con singoli fornitori, sono:
– acquistati presso un unico punto vendita e selezionati prima che il viaggiatore acconsenta al pagamento;
– offerti, venduti o fatturati ad un prezzo forfettario o globale;
– pubblicizzati o venduti sotto la denominazione “pacchetto” o denominazione analoga;
– combinati dopo la conclusione di un contratto con cui il professionista consente al viaggiatore di scegliere tra una selezione di tipi diversi di servizi turistici oppure acquistati presso professionisti distinti attraverso processi collegati di prenotazione online ove il nome del viaggiatore, gli estremi del pagamento e l’indirizzo di posta elettronica sono trasmessi dal professionista con cui è concluso il primo contratto a uno o piu’ professionisti e il contratto con quest’ultimo o questi ultimi professionisti sia concluso al più’ tardi 24 ore dopo la conferma della prenotazione del primo servizio turistico.
3. INFORMAZIONI OBBLIGATORIE – SCHEDA TECNICA
Prima della conclusione del contratto di pacchetto turistico, l’organizzatore o il venditore comunicano al viaggiatore, o attraverso quanto pubblicato in catalogo nelle pagine relative alla destinazione prescelta, oppure attraverso preventivo o altra strumento di informazione ove trattasi di viaggio fuori catalogo, le seguenti informazioni:
a) le caratteristiche principali dei servizi turistici, quali:
1. la destinazione o le destinazioni del viaggio, l’itinerario e i periodi di soggiorno con relative date e, se è incluso l’alloggio, il numero di notti comprese;
2. i mezzi, le caratteristiche e le categorie di trasporto, i luoghi, le date e gli orari di partenza e ritorno, la durata e la località di sosta intermedia e le coincidenze, nel caso in cui l’orario non sia ancora stabilito, l’organizzatore e, se del caso, il venditore, informano il viaggiatore dell’orario approssimativo di partenza e ritorno; Il nome del vettore che effettuerà il/i Vostro/i volo/i nei tempi e con le modalità previste dall’art. 11 del Reg. CE 2111/2005 ed il suo eventuale divieto operativo nell’Unione Europea è indicato nel foglio di conferma; eventuali variazioni verranno comunicate al viaggiatore tempestivamente, nel rispetto del Reg. CE 2111/2005.;
3. l’ubicazione e le caratteristiche principali e, ove prevista, la categoria turistica dell’alloggio ai sensi della regolamentazione del paese di destinazione;
4. i pasti forniti inclusi o meno;
5. visite escursioni o altri servizi inclusi nel prezzo pattuito del pacchetto;
6. i servizi turistici prestati al viaggiatore in quanto membro di un gruppo e, in tal caso, le dimensioni approssimative del gruppo;
7. la lingua in cui sono prestati i servizi;
8. se il viaggio o la vacanza sono idonei a persone con mobilità ridotta ne sarà data indicazione in catalogo o, per viaggi fuori catalogo, sarà indicato a seguito di richiesta del cliente e, su richiesta del viaggiatore, informazioni precise sull’idoneità del viaggio o della vacanza che tenga conto delle esigenze del viaggiatore
b) la denominazione commerciale e l’indirizzo geografico dell’organizzatore e ove presente, del venditore, i loro recapiti telefonici e indirizzi di posta elettronica;
c) il prezzo totale del pacchetto turistico comprensivo di tasse e tutti i diritti, imposte e altri costi aggiuntivi, ivi comprese le eventuali spese amministrative e di gestione delle pratiche, oppure, ove questi non siano ragionevolmente calcolabili o prima della conclusione del contratto, un’indicazione del tipo di costi aggiuntivi che il viaggiatore potrebbe dover ancora sostenere;
d) le modalità di pagamento, compreso l’eventuale importo o percentuale di prezzo da versare a titolo di acconto e il calendario per il versamento del saldo, o le garanzie finanziarie che il viaggiatore è tenuto a pagare o fornire;
e) il numero minimo di persone richiesto per il pacchetto e il termine di cui all’articolo 41, comma 5, lettera a), prima dell’inizio del pacchetto per l’eventuale risoluzione del contratto in caso di mancato raggiungimento del numero;
f) le informazioni di carattere generale concernenti le condizioni in materia di passaporti e/o visti, compresi i tempi approssimativi per l’ottenimento dei visti e le formalità sanitarie del paese di destinazione;
g) informazioni sulla facoltà per il viaggiatore di recedere dal contratto in qualunque momento prima dell’inizio del pacchetto dietro pagamento di adeguate spese di recesso o, se previste, le spese di recesso standard richieste dall’organizzatore ai sensi dell’art. 41 Cod. Tur.;
h) informazioni sulla sottoscrizione facoltativa o obbligatoria di un’assicurazione che copra le spese di recesso unilaterale del contratto da parte del viaggiatore o le spese di assistenza, compreso il rimpatrio, in caso di infortunio, malattia o decesso;
i) gli estremi della copertura di cui all’articolo 47, comma 1, 2, 3 D. Lgs 62/2018.
SCHEDA TECNICA
ORGANIZZAZIONE TECNICA:
E&G di E&G Travelling di De Matteis Elisabetta & C. sas – Via Vittorio Emanuele II, 22
56012 Calcinaia (PI) – Italy Tel. +39 0587 486170 – fax +39 0587 488735 – P.Iva 01713280509
LICENZA TOUR OPERATOR e AGENZIA VIAGGI : DIA del 13/01/2005 rilasciata dalla Provincia di Pisa
Polizza Assicurativa RC Allianz – polizza N.112367176 e di garanzia dell’esatto adempimento dei propri obblighi verso il Cliente in caso di insolvenza o di fallimento dell’organizzatore con Garanzia Viaggi nr. A/47.470/1/R
4. DEFINIZIONI
Ai fini del presente contratto si intende per:
a) “servizio turistico”:
1) il trasporto di passeggeri;
2) l’alloggio che non costituisce parte integrante del trasporto di passeggeri e non e’ destinato a fini residenziali, o per corsi di lingua di lungo periodo;
3) il noleggio di auto, di altri veicoli a motore ai sensi del decreto del Ministro delle infrastrutture e dei trasporti 28 aprile 2008, pubblicato nella Gazzetta Ufficiale della Repubblica italiana n. 162 del 12 luglio 2008, o di motocicli che richiedono una patente di guida di categoria A, a norma del decreto legislativo 16 gennaio 2013, n. 2;
4) qualunque altro servizio turistico che non costituisce parte integrante di uno dei servizi turistici di cui ai numeri 1), 2) o 3), e non sia un servizio finanziario o assicurativo;
b) “servizio turistico integrativo”:
servizi accessori quali, tra gli altri, il trasporto del bagaglio fornito nell’ambito del trasporto dei passeggeri; l’uso di parcheggi a pagamento nell’ambito delle stazioni o degli aeroporti; il trasporto passeggeri su brevi distanze in occasione di visite guidate o i trasferimenti tra una struttura ricettiva e una stazione di viaggio con altri mezzi; l’organizzazione di attività’ di intrattenimento o sportive; la fornitura di pasti, di bevande e la pulizia forniti nell’ambito dell’alloggio; la fruizione di biciclette, sci e altre dotazioni della struttura ricettiva ovvero l’accesso a strutture in loco, quali piscine, spiagge, palestre, saune, centri benessere o termali, incluso per i clienti dell’albergo; qualunque altro servizio integrativo tipico anche secondo la prassi locale;
c) “pacchetto”: la combinazione di almeno due tipi diversi di servizi turistici ai fini dello stesso viaggio o della stessa vacanza, se si verifica almeno una delle seguenti condizioni:
1) tali servizi sono combinati da un unico professionista, anche su richiesta del viaggiatore o conformemente a una sua selezione, prima che sia concluso un contratto unico per tutti i servizi;
2) tali servizi, anche se conclusi con contratti distinti con singoli fornitori di servizi turistici, sono:
2.1) acquistati presso un unico punto vendita e selezionati prima che il viaggiatore acconsenta al pagamento;
2.2) offerti, venduti o fatturati a un prezzo forfettario o globale;
2.3) pubblicizzati o venduti sotto la denominazione “pacchetto” o denominazione analoga
2.4) combinati dopo la conclusione di un contratto con cui il professionista consente al viaggiatore di scegliere tra una selezione di tipi diversi di servizi turistici, oppure acquistati presso professionisti distinti attraverso processi collegati di prenotazione per via telematica ove il nome del viaggiatore, gli estremi del pagamento e l’indirizzo di posta elettronica siano trasmessi dal professionista con cui e’ concluso il primo contratto a uno o piu’ professionisti e il contratto con quest’ultimo o questi ultimi professionisti sia concluso al piu’ tardi 24 ore dopo la conferma della prenotazione del primo servizio turistico;
d) “contratto di pacchetto turistico”: il contratto relativo all’intero pacchetto oppure, se il pacchetto e’ fornito in base a contratti distinti, l’insieme dei contratti riguardanti i servizi turistici inclusi nel pacchetto;
e) “inizio del pacchetto”: l’inizio dell’esecuzione dei servizi turistici inclusi nel pacchetto;
f) “servizio turistico collegato”: almeno due tipi diversi di servizi turistici acquistati ai fini dello stesso viaggio o della stessa vacanza, che non costituiscono un pacchetto, e che comportano la conclusione di contratti distinti con i singoli fornitori di servizi turistici, se un professionista agevola, alternativamente:
1) al momento di un’unica visita o un unico contatto con il proprio punto vendita, la selezione distinta e il pagamento distinto di ogni servizio turistico da parte dei viaggiatori;
2) l’acquisto mirato di almeno un servizio turistico aggiuntivo presso un altro professionista quando tale acquisto e’ concluso entro le 24 ore dalla conferma della prenotazione del primo servizio turistico;
g) “viaggiatore”: chiunque intende concludere un contratto, stipula un contratto o e’ autorizzato a viaggiare in base a un contratto concluso, nell’ambito di applicazione del presente paragrafo
h) “professionista”: qualsiasi persona fisica o giuridica pubblica o privata che, nell’ambito della sua attività’ commerciale, industriale, artigianale o professionale agisce, nei contratti, anche tramite altra persona che opera in suo nome o per suo conto, in veste di organizzatore, venditore, professionista che agevola servizi turistici collegati o di fornitore di servizi turistici, ai sensi della normativa vigente;
i) “organizzatore”: un professionista che combina pacchetti e li vende o li offre in vendita direttamente o tramite o unitamente a un altro professionista, oppure il professionista che trasmette i dati relativi al viaggiatore a un altro professionista conformemente alla lettera c), numero 2.4);
l) “venditore”: il professionista diverso dall’organizzatore che vende o offre in vendita pacchetti combinati da un organizzatore;
m) “stabilimento”: lo stabilimento definito dall’articolo 8, comma 1, lettera e), del decreto legislativo 26 marzo 2010, n. 59;
n) “supporto durevole”: ogni strumento che permette al viaggiatore o al professionista di conservare le informazioni che gli sono personalmente indirizzate in modo da potervi accedere in futuro per un periodo di tempo adeguato alle finalita’ cui esse sono destinate e che consente la riproduzione identica delle informazioni memorizzate;
o) “circostanze inevitabili e straordinarie”: una situazione fuori dal controllo della parte che invoca una tale situazione e le cui conseguenze non sarebbero state evitate nemmeno adottando tutte le ragionevoli misure;
p) “difetto di conformita'”: un inadempimento dei servizi turistici inclusi in un pacchetto;
q) “minore”: persona di eta’ inferiore ai 18 anni;
r) “punto vendita”: qualsiasi locale, mobile o immobile, adibito alla vendita al dettaglio o sito web di vendita al dettaglio o analogo strumento di vendita online, anche nel caso in cui siti web di vendita al dettaglio o strumenti di vendita online sono presentati ai viaggiatori come un unico strumento, compreso il servizio telefonico;
s) “rientro”: il ritorno del viaggiatore al luogo di partenza o ad altro luogo concordato dalle parti contraenti.
Non e’ un pacchetto turistico una combinazione di servizi turistici in cui sono presenti uno dei tipi di servizi turistici di cui al comma 1, lettera a), numeri 1), 2) o 3), combinati con uno o piu’ dei servizi turistici di cui al comma 1, lettera a), numero 4), se tali ultimi servizi non rappresentano una parte pari o superiore al 25 per cento del valore della combinazione e non sono pubblicizzati, ne’ rappresentano altrimenti un elemento essenziale della combinazione, oppure sono selezionati e acquistati solo dopo l’inizio dell’esecuzione di un servizio turistico di cui al comma 1, lettera a), numeri 1), 2) o 3).
La fatturazione separata degli elementi di uno stesso pacchetto di cui al comma 1, lettera b), non sottrae l’organizzatore o il venditore agli obblighi del presente Capo.
Non costituisce un servizio turistico collegato l’acquisto di uno dei tipi di servizi turistici di cui al comma 1, lettera a), numeri 1), 2) o 3), con uno o piu’ dei servizi turistici di cui al comma 1, lettera a), numero 4), se questi ultimi servizi non rappresentano una porzione significativa pari o superiore al 25 per cento del valore combinato dei servizi e non sono pubblicizzati come un elemento essenziale del viaggio o della vacanza e non ne costituiscono, comunque, un elemento essenziale.
5. PAGAMENTI
All’atto della sottoscrizione della proposta di acquisto del pacchetto turistico dovrà essere versata:
a) la quota forfettaria individuale di gestione pratica (vedi art. 6 CGC) pari a euro 30
b) acconto sul prezzo del pacchetto turistico nella misura indicata dall’organizzatore o dal venditore, comunque non inferiore al 25% ed in considerazione della eventuale necessità di pagamento immediato di alcuni servizi compresi nel pacchetto turistico. Il saldo dovrà essere versato almeno 30 giorni prima della prevista partenza, oppure in concomitanza con la sottoscrizione della proposta di acquisto, se questa è effettuata nei 30 giorni antecedenti la partenza. Il mancato pagamento delle somme predette da parte del viaggiatore o il mancato versamento delle stesse da parte dell’agenzia intermediaria, mandataria del viaggiatore, all’organizzatore, alle date stabilite, costituisce clausola risolutiva espressa tale da determinare, la risoluzione di diritto, con conseguente applicazione delle penali previste dall’art. 7, e ciò anche nel caso in cui l’organizzatore abbia fatto pervenire al viaggiatore i titoli di legittimazione (c.d. voucher)o i titoli di trasporto. La relativa comunicazione, se proveniente dall’organizzatore, sarà inviata al viaggiatore presso l’ agenzia.
6. PREZZO
Il prezzo dei pacchetti inseriti in catalogo è espresso in euro ed è calcolato:
· considerando le tariffe alberghiere in vigore .
Esso è determinato nel contratto, con riferimento a quanto indicato in catalogo o sul sito web dell’organizzatore, o programma fuori catalogo/su misura ed agli eventuali aggiornamenti degli stessi cataloghi o programmi fuori catalogo successivamente intervenuti, o nel sito web dell’operatore. Esso potrà essere modificato fino a 21 giorni precedenti la partenza e soltanto in conseguenza alle variazioni/integrazioni di:
· prezzo del trasporto di passeggi in funzione del costo del carburante o altri fonti di energia
· Il livello di diritti e tasse sui servizi turistici inclusi nel contratto imposti da terzi non direttamente coinvolti nella esecuzione del pacchetto, comprese le tasse di atterraggio, di sbarco o di imbarco nei porti e negli aeroporti.
· Tassi di cambio applicati al pacchetto in questione.
Per tali variazioni si farà riferimento al corso dei cambi ed ai prezzi in vigore alla data di pubblicazione del programma, come riportata nella scheda tecnica del catalogo, o della proposta di viaggio su misura, ovvero alla data riportata negli eventuali aggiornamenti pubblicati sul sito web. In caso di diminuzione del prezzo, l’organizzatore ha diritto di detrarre le spese amministrative e di gestione delle pratiche effettive dal rimborso dovuto al viaggiatore, delle quali è tenuto a fornire la prova su richiesta del viaggiatore.
Il prezzo del pacchetto turistico è composto da:
a) quota di iscrizione o quota gestione pratica pari a euro 30
b) quota di partecipazione: espressa in catalogo o nella quotazione del pacchetto fuori catalogo/su misura o sul sito web www.egtravelling.com fornita all’intermediario o viaggiatore;
c) tasse e oneri portuali o aeroportuali;
d) costo di eventuali polizze assicurative contro i rischi di annullamento e\o spese mediche o altri servizi richiesti;
e) costo di eventuali visti e tasse di ingresso ed uscita dai Paesi meta della vacanza.
7. RECESSO DEL VIAGGIATORE
1. Se prima dell’inizio del pacchetto l’organizzatore è costretto a modificare in modo significativo uno o più caratteristiche principali dei servizi turistici di cui all’art. 34 comma 1, lettera a) Codice Turismo, oppure non può soddisfare le richieste specifiche formulate dal viaggiatore e accettate dall’organizzatore oppure propone di aumentare il prezzo del pacchetto di oltre l’8%, il viaggiatore può recedere dal contratto, senza pagare penali.
Nei casi di cui sopra, il viaggiatore può:
a) accettare la proposta alternativa ove formulata dall’organizzatore
b) richiedere la restituzione delle somme già corrisposte. Tale restituzione dovrà essere effettuata entro i 14 giorni dal recesso dal contratto.
2. In caso di circostanze inevitabili e straordinarie verificatesi nel luogo di destinazione o nelle sue immediate vicinanze e che hanno un’incidenza sostanziale nell’esecuzione del pacchetto o sul trasporto passeggeri verso la destinazione, il viaggiatore ha diritto di recedere dal contratto, prima dell’inizio del pacchetto, senza corrispondere spese di recesso, ed al rimborso integrale dei pagamenti effettuati per il pacchetto, ma non ha diritto all’indennizzo supplementare. L’eventuale impossibilità sopravvenuta di usufruire della vacanza da parte del viaggiatore non legittima il recesso senza penali, previsto per legge potendo il viaggiatore garantirsi dal rischio economico connesso all’annullamento del contratto, con la stipula di apposita polizza assicurativa, laddove non prevista obbligatoriamente dall’organizzatore.
3. In caso di recesso dal contratto da parte del viaggiatore prima della partenza, per qualsiasi motivo, anche imprevisto e sopraggiunto, al di fuori dei casi elencati al primo comma o di quelle previste dall’art. 7 comma 1 sarà addebitata una penale indipendentemente dal pagamento dell’acconto di cui all’art. 5, comma 1. L’importo della penale sarà quantificato sommando: la quota forfettaria individuale di gestione pratica, i premi assicurativi e le seguenti percentuali della quota di partecipazione, calcolate in base a quanti giorni prima dell’inizio del viaggio è avvenuto l’annullamento (il calcolo dei giorni non include quello del recesso, la cui comunicazione deve pervenire in un giorno lavorativo antecedente quello d’inizio del viaggio):
· entro 90 gg.: 30% per tutti i viaggi e soggiorni;
· da 89 a 60 gg.: 50% per tutti i viaggi e soggiorni;
· da 59 a 30 gg.: 75% per tutti i viaggi e soggiorni;
· da 29 ad 0 gg.: 100% per tutti i viaggi e soggiorni;
4. Alcuni servizi potrebbero essere soggetti a penali differenti, le stesse saranno comunicate all’atto della prenotazione.
5. Nel caso di gruppi precostituiti tali somme potranno essere concordate di volta in volta.
6. L’organizzatore può recedere dal contratto di pacchetto turistico e offrire al viaggiatore il rimborso integrale dei pagamenti effettuati per il pacchetto, ma non è tenuto a versare un indennizzo supplementare se:
a) il numero di persone iscritte al pacchetto è inferiore al minimo previsto dal contratto e l’organizzatore comunica il recesso dal contratto al viaggiatore entro il termine fissato nel contratto e in ogni caso non più tardi di venti giorni prima dell’inizio del pacchetto in caso di viaggi che durano più di sei giorni, di sette giorni prima dell’inizio del pacchetto in caso di viaggi che durano tra due e sei giorni, di quarantotto ore prima dell’inizio del pacchetto nel caso di viaggi che durano meno di due giorni;
b) l’organizzatore non è in grado di eseguire il contratto a causa di circostanze inevitabili e straordinarie e comunica il recesso dal medesimo al viaggiatore senza ingiustificato ritardo prima dell’inizio del pacchetto.
7. L’organizzatore procede a tutti i rimborsi prescritti a norma dei commi 2 e 6 senza ingiustificato ritardo e in ogni caso entro 14 giorni dal recesso. Nei suddetti casi si determina la risoluzione dei contratti funzionalmente collegati stipulati con terzi.
8. In caso di contratti negoziati fuori dai locali commerciali, il viaggiatore ha diritto di recedere dal contratto di pacchetto turistico entro un periodo di cinque giorni dalla data della conclusione del contratto o dalla data in cui riceve le condizioni contrattuali e le informazioni preliminari se successiva, senza penali e senza fornire alcuna motivazione. Nei casi di offerte con tariffe sensibilmente diminuite rispetto alle offerte concorrenti, il diritto di recesso è escluso. In tale ultimo caso, l’organizzatore documenta la variazione di prezzo evidenziando adeguatamente l’esclusione del diritto di recesso.
8. MODIFICHE PRIMA DELLA PARTENZA DA PARTE DEL VIAGGIATORE
Le modifiche richieste dal viaggiatore a prenotazioni già accettate non obbligano l’organizzatore nei casi in cui non possono essere soddisfatte.
In ogni caso, qualsiasi richiesta di modifica potrà comportare per il cliente un addebito che verrà comunicato al momento della richiesta della modifica da parte del viaggiatore.
NOTE:
1) la diminuzione del numero dei passeggeri all’interno di una pratica è da intendersi come “annullamento parziale” (vedi quindi art. 7 Recesso)
2) in caso di più modifiche richieste contemporaneamente, viene applicata solo la penale di più alto importo.
9. MODIFICA O ANNULLAMENTO DEL PACCHETTO TURISTICO PRIMA DELLA PARTENZA DA PARTE DELL’ORGANIZZATORE
1. L’Organizzatore si riserva il diritto di modificare unilateralmente le condizioni del contratto, diverse dal prezzo, ove la modifica sia di scarsa importanza. La comunicazione viene effettuata in modo chiaro e preciso attraverso un supporto durevole, quale ad esempio la posta elettronica.
2. Se prima dell’inizio del pacchetto l’organizzatore è costretto a modificare in modo significativo uno o più caratteristiche principali dei servizi turistici di cui all’art. 34 comma 1, lettera a) Cod. Tur. o non può’ soddisfare le richieste specifiche formulate dal viaggiatore e accettate dall’organizzatore oppure propone di aumentare il prezzo del pacchetto di oltre l’8%, il viaggiatore può accettare la modifica proposta oppure recedere dal contratto, senza pagare penali.
3. In caso di recesso, l’organizzatore può’ offrire al viaggiatore un pacchetto sostitutivo di qualità equivalente o superiore.
4. L’organizzatore informa senza ingiustificato ritardo il viaggiatore in modo chiaro e preciso su un supporto durevole delle modifiche proposte e della loro incidenza sul prezzo del pacchetto.
5. Il viaggiatore comunica la propria decisione all’organizzatore o all’intermediario entro due giorni lavorativi dal momento in cui ha ricevuto la comunicazione di modifica.
6. Se le modifiche del contratto di pacchetto turistico o del pacchetto sostitutivo di cui al comma 2 comportano un pacchetto di qualità o costo inferiore, il viaggiatore ha diritto a un’adeguata riduzione del prezzo.
7. In caso di recesso dal contratto di pacchetto turistico ai sensi del comma 2, e se il viaggiatore non accetta un pacchetto sostitutivo, l’organizzatore rimborsa senza ingiustificato ritardo e in ogni caso entro 14 giorni dal recesso dal contratto tutti i pagamenti effettuati da o per conto del viaggiatore ed ha diritto ad essere indennizzato per la mancata esecuzione del contratto, tranne nei casi di seguito indicati:
a) non è previsto alcun risarcimento derivante dall’annullamento del pacchetto turistico quando la cancellazione dello stesso dipende dal mancato raggiungimento del numero minimo di partecipanti eventualmente richiesto;
b) non è previsto alcun risarcimento derivante dall’annullamento del pacchetto turistico quando l’organizzatore dimostri che il difetto di conformità sia imputabile a causa di forza maggiore e caso fortuito;
c) non è altresì previsto alcun risarcimento derivante dall’annullamento del pacchetto turistico quando l’organizzatore dimostri che il difetto di conformità è imputabile al viaggiatore o a un terzo estraneo alla fornitura di servizi turistici inclusi nel contratto di pacchetto turistico ed è imprevedibile o inevitabile.
8. Per gli annullamenti diversi da quelli di cui al comma 7 lettere a), b) e c), l’organizzatore che annulla, restituirà al viaggiatore una somma pari al doppio di quanto dallo stesso pagato ed effettivamente incassato dall’organizzatore, tramite l’agente di viaggio.
9. La somma oggetto della restituzione non sarà mai superiore al doppio degli importi di cui il viaggiatore sarebbe in pari data debitore secondo quanto previsto dall’art. 7, 3° comma qualora fosse egli ad annullare.
10. RESPONSABILITA’ DELL’ORGANIZZATORE PER INESATTA ESECUZIONE E SOPRAVVENUTA IMPOSSIBILITA’ IN CORSO DI ESECUZIONE – OBBLIGHI DEL VIAGGIATORE – TEMPESTIVITA’ DELLA CONTESTAZIONE
1. L’organizzatore è responsabile dell’esecuzione dei servizi turistici previsti dal contratto di pacchetto turistico, indipendentemente dal fatto che tali servizi turistici devono essere prestati dall’organizzatore stesso, dai suoi ausiliari o preposti quando agiscono nell’esercizio delle loro funzioni, dai terzi della cui opera si avvalga o da altri fornitori di servizi turistici ai sensi dell’articolo 1228 del codice civile.
2. Il viaggiatore, in ossequio agli obblighi di correttezza e buona fede di cui agli articoli 1175 e 1375 del codice civile, informa l’organizzatore, direttamente o tramite il venditore, tempestivamente, tenuto conto delle circostanze del caso, di eventuali difetti di conformità rilevati durante l’esecuzione di un servizio turistico previsto dal contratto di vendita di pacchetto turistico.
3. Se uno dei servizi turistici non è eseguito secondo quanto pattuito nel contratto di pacchetto turistico, l’organizzatore pone rimedio al difetto di conformità, a meno che ciò risulti impossibile oppure risulti eccessivamente oneroso, tenendo conto dell’entità del difetto di conformità e del valore dei servizi turistici interessati dal difetto. Se l’organizzatore non pone rimedio al difetto, il viaggiatore ha diritto alla riduzione del prezzo nonché al risarcimento del danno che abbia subito in conseguenza del difetto di conformità, a meno che l’organizzatore dimostri che il difetto di conformità è imputabile al viaggiatore o ad un terzo estraneo alla fornitura dei servizi turistici o è a carattere inevitabile o imprevedibile oppure dovuto a circostanze straordinarie ed inevitabili.
4. Fatte salve le eccezioni di cui sopra, se l’organizzatore non pone rimedio al difetto di conformità entro un periodo ragionevole fissato dal viaggiatore con la contestazione effettuata ai sensi del comma 2, questi può ovviare personalmente al difetto e chiedere il rimborso delle spese necessarie, ragionevoli e documentate; se l’organizzatore rifiuta di porre rimedio al difetto di conformità o se è necessario ovviarvi immediatamente non occorre che il viaggiatore specifichi un termine.
5. Se un difetto di conformità, ai sensi dell’articolo 1455 del codice civile, costituisce un inadempimento di non scarsa importanza dei servizi turistici inclusi in un pacchetto e l’organizzatore non vi ha posto rimedio entro un periodo ragionevole stabilito dal viaggiatore in relazione alla durata e alle caratteristiche del pacchetto, con la contestazione effettuata ai sensi del comma 2, il viaggiatore può’, senza spese, risolvere di diritto e con effetto immediato il contratto di pacchetto turistico o, se del caso, chiedere, ai sensi dell’articolo 43 D.Lgs. 62/2018, una riduzione del prezzo, salvo comunque l’eventuale risarcimento dei danni. In caso di risoluzione del contratto, se il pacchetto comprendeva il trasporto dei passeggeri, l’organizzatore provvede anche al rientro del viaggiatore con un trasporto equivalente senza ingiustificato ritardo e senza costi aggiuntivi per il viaggiatore.
6. Laddove è impossibile assicurare il rientro del viaggiatore, l’organizzatore sostiene i costi dell’alloggio necessario, ove possibile di categoria equivalente a quanto era previsto dal contratto, per un periodo non superiore a tre notti per viaggiatore o per il periodo più lungo eventualmente previsto dalla normativa dell’Unione europea relativa ai diritti dei passeggeri, applicabile ai pertinenti mezzi di trasporto.
7. La limitazione dei costi di cui al comma 6 non si applica alle persone a mobilità ridotta, definite dall’articolo 2, paragrafo 1, lettera a), del regolamento (CE) n. 1107/2006, e ai loro accompagnatori, alle donne in stato di gravidanza, ai minori non accompagnati e alle persone bisognose di assistenza medica specifica, purché l’organizzatore abbia ricevuto comunicazione delle loro particolari esigenze almeno quarantotto ore prima dell’inizio del pacchetto.
L’organizzatore non può’ invocare circostanze inevitabili e straordinarie per limitare la responsabilità’ di cui al presente comma qualora il fornitore del servizio di trasporto non possa far valere le stesse circostanze ai sensi della normativa dell’Unione europea applicabile.
MODIFICHE DOPO LA PARTENZA
8. Se per circostanze sopravvenute non imputabili all’organizzatore e’ impossibile fornire, in corso d’esecuzione, una parte sostanziale, per valore o qualità’, della combinazione dei servizi turistici pattuiti nel contratto di pacchetto turistico, l’organizzatore offre, senza supplemento di prezzo a carico del viaggiatore, soluzioni alternative adeguate di qualità’, ove possibile equivalente o superiore, rispetto a quelle specificate nel contratto, affinché’ l’esecuzione del pacchetto possa continuare, inclusa l’eventualità’ che il ritorno del viaggiatore al luogo di partenza non sia fornito come concordato. Se le soluzioni alternative proposte comportano un pacchetto di qualità’ inferiore rispetto a quella specificata nel contratto di pacchetto turistico, l’organizzatore concede al viaggiatore un’adeguata riduzione del prezzo.
9. Il viaggiatore può’ respingere le soluzioni alternative proposte solo se non sono comparabili a quanto convenuto nel contratto di pacchetto turistico o se la riduzione del prezzo concessa e’ inadeguata.
10. Se e’ impossibile predisporre soluzioni alternative o il viaggiatore respinge le soluzioni alternative proposte, conformi a quanto indicato dal comma 8, al viaggiatore e’ riconosciuta una riduzione del prezzo. In caso di inadempimento dell’obbligo di offerta di cui al comma 8 si applica il comma 5.
11. Laddove, a causa di circostanze sopravvenute non imputabili all’organizzatore, e’ impossibile assicurare il rientro del viaggiatore come pattuito nel contratto di pacchetto turistico, si applicano i commi 6 e 7.
11. MODIFICHE AL CONTRATTO DI PACCHETTO TURISTICO PRIMA DELL’INIZIO DEL PACCHETTO
1. Il viaggiatore previo preavviso dato all’organizzatore su un supporto durevole entro e non oltre sette giorni prima dell’inizio del pacchetto, puo’ cedere il contratto di pacchetto turistico a una persona che soddisfa tutte le condizioni per la fruizione del servizio.
2. Il cedente ed il cessionario del contratto di pacchetto turistico sono solidalmente responsabili per il pagamento del saldo del prezzo e degli eventuali diritti, imposte e altri costi aggiuntivi, ivi comprese le eventuali spese amministrative e di gestione delle pratiche risultanti da tali cessione.
3. L’organizzatore informa il cedente dei costi effettivi della cessione, che non eccedono le spese realmente sostenute dall’organizzatore in conseguenza della cessione del contratto pacchetto turistico, e fornisce la prova relativa ai diritti, alle imposte o agli altri costi aggiuntivi risultanti dalla cessione del contratto. .In caso di contratto di viaggio con trasporto aereo per il quale è stata emessa biglietteria a tariffa agevolata e\o non rimborsabile, la cessione potrebbe comportare l’emissione di nuova biglietteria aerea con la tariffa disponibile alla data della cessione medesima.
12. OBBLIGHI DEI VIAGGIATORI
Fermo l’obbligo di tempestiva comunicazione del difetto di conformità, per come previsto all’art. 11 comma 2, i viaggiatori devono attenersi ai seguenti obblighi. I viaggiatori hanno l’obbligo di comunicare all’intermediario e all’organizzatore la propria cittadinanza se diversa da quella italiana, dovranno essere muniti di passaporto individuale o di altro documento valido per tutti i paesi toccati dall’itinerario, nonché dei visti di soggiorno e di transito e dei certificati sanitari che fossero eventualmente richiesti. I cittadini stranieri reperiranno le corrispondenti informazioni attraverso le loro rappresentanze diplomatiche presenti in Italia e/o i rispettivi canali governativi ufficiali. I turisti inoltre dovranno attenersi all’osservanza delle regole di normale prudenza e diligenza ed a quelle specifiche in vigore nei paesi destinazione del viaggio, a tutte le informazioni fornite loro dall’organizzatore, nonché ai regolamenti ed alle disposizioni amministrative o legislative relative al pacchetto turistico.
I viaggiatori saranno chiamati a rispondere di tutti i danni che l’organizzatore dovesse subire a causa della loro inadempienza alle sopra esaminate obbligazioni incluse le spese di rimpatrio. Il viaggiatore è tenuto a fornire all’organizzatore tutti i documenti, le informazioni e gli elementi in suo possesso utili per l’esercizio del diritto di surroga di quest’ultimo nei confronti dei terzi responsabili del danno ed è responsabile verso l ’ organizzatore del pregiudizio arrecato al diritto di surrogazione. Il viaggiatore comunicherà altresì per iscritto all’organizzatore, all’atto della prenotazione, le particolari richieste personali che potranno formare oggetto di accordi specifici sulle modalità del viaggio, sempre che ne risulti possibile l ’ attuazione. Il viaggiatore è sempre tenuto ad informare, prima della conclusione del contratto dovendone l’Organizzatore verificarne la possibilità di attuazione, l’intermediario e l’organizzatore di eventuali sue esigenze o condizioni particolari (gravidanza, intolleranze alimentari, disabilità, ecc.) firmando contestualmente il consenso al trattamento dei dati sensibili, ed a specificare esplicitamente la richiesta di relativi servizi personalizzati.
In assenza di tale consenso non sarà possibile ottemperare agli obblighi contrattuali. Richieste particolari effettuate dopo la conclusione del contratto non vincolano l’Organizzatore alla sua attuazione, rimanendo il contratto già perfezionato secondo quanto risultante nell’estratto conto.
In ogni caso i turisti prima della partenza provvederanno a verificare presso le competenti autorità (per i cittadini italiani le locali questure o il Ministero degli Affari Esteri tramite il sito www.viaggiaresicuri.it ovvero la Centrale Operativa Telefonica al numero 06 491115) le informazioni ufficiali di carattere generale relative al paese di destinazione – ivi comprese quelle relative alla situazione di sicurezza socio-politica, a quella sanitaria, meteorologica e climatica ed ai documenti richiesti per l’accesso ai cittadini italiani.
Poiché si tratta di dati suscettibili di modifiche e aggiornamenti il viaggiatore provvederà – consultando tali fonti -a verificarne la formulazione ufficialmente espressa prima di procedere all’acquisto del pacchetto di viaggio. In assenza di tale verifica ovvero in caso di errore nessuna responsabilità per la mancata partenza di uno o più turisti potrà essere imputata all’intermediario o all’organizzatore.
Le informazioni di cui sopra non sono contenute nei cataloghi dei T.O. – on line o cartacei – poiché essi contengono informazioni descrittive di carattere generale per come indicate nell’art.38 del Codice del Turismo e poiché temporalmente mutevoli. Le stesse pertanto dovranno essere assunte a cura dei Turisti, con espresso esonero da ogni responsabilità dell’Organizzatore e rimossa e rinunciata sin da ora ogni eccezione e/o pretesa nei confronti del medesimo.
Ove alla data di prenotazione la destinazione prescelta risultasse, dai canali informativi istituzionali, località soggetta a warning (avviso particolare) per motivi di sicurezza, il Viaggiatore che successivamente dovesse esercitare il recesso non potrà invocare, ai fini dell’esonero o della riduzione della richiesta di indennizzo per il recesso operato, il venir meno della causa contrattuale connessa alle condizioni di sicurezza del Paese.
13. CLASSIFICAZIONE ALBERGHIERA
La classificazione ufficiale delle strutture alberghiere viene fornita in catalogo od in altro materiale informativo soltanto in base alle espresse e formali indicazioni delle competenti autorità del paese in cui il servizio è erogato. In assenza di classificazioni ufficiali riconosciute dalle competenti Pubbliche Autorità dei paesi anche membri della UE cui il servizio si riferisce, l’organizzatore si riserva la facoltà di fornire in catalogo o proposta fuori catalogo/su misura o sul sito web www.egtravelling.com una propria descrizione della struttura ricettiva, tale da permettere una valutazione e conseguente accettazione della stessa da parte del turista
14. REGIME DI RESPONSABILITÀ
L’organizzatore risponde dei danni arrecati al viaggiatore a motivo dell’inadempimento totale o parziale delle prestazioni contrattualmente dovute, sia che le stesse vengano effettuate da lui personalmente che da terzi fornitori dei servizi, a meno che provi che l’evento è derivato da fatto del viaggiatore(ivi comprese iniziative autonomamente assunte da quest’ ultimo nel corso dell’esecuzione dei servizi turistici) o da circostanze estranee alla fornitura delle prestazioni previste in contratto, da caso fortuito, da forza maggiore, ovvero da circostanze che lo stesso organizzatore non poteva, secondo la diligenza professionale, ragionevolmente prevedere o risolvere. L’intermediario presso il quale sia stata effettuata la prenotazione del pacchetto turistico non risponde delle obbligazioni nascenti dall’ organizzazione del viaggio, ma è responsabile esclusivamente delle obbligazioni nascenti dalla sua qualità di intermediario e per l’esecuzione del mandato conferitogli dal viaggiatore, per come specificamente previsto dall’art. 50 del Codice del Turismo compresi gli obblighi di garanzia di cui all’art. 47.
15. LIMITI DEL RISARCIMENTO E PRESCRIZIONE
1. Il risarcimento del danno derivante dalla mancata o inesatta esecuzione delle prestazione costituenti il pacchetto turistico ed i relativi termini di prescrizione sono disciplinati dagli art. 43 – 46 del Codice del Turismo e comunque nei limiti stabiliti dalle Convenzioni Internazionali che disciplinano le prestazioni che formano oggetto del pacchetto turistico nonché dagli articoli 1783 e 1784 del codice civile, ad eccezione dei danni alla persona non soggetti a limite prefissato.
2. Fatto salvo quanto stabilito dall’articolo 46 e gli effetti degli articoli 51-bis e 51-ter, il diritto alla riduzione del prezzo o al risarcimento dei danni per le modifiche del contratto di pacchetto turistico o del pacchetto sostitutivo, si prescrive in due anni a decorrere dalla data del rientro del viaggiatore nel luogo di partenza.
3. Il diritto al risarcimento del danno alla persona si prescrive in tre anni a decorrere dalla data di rientro del viaggiatore nel luogo di partenza o nel più lungo periodo previsto per il risarcimento del danno alla persone dalle disposizioni che regolano i servizi compresi nel pacchetto.
16. OBBLIGO DI ASSISTENZA
1. L’organizzatore presta adeguata assistenza senza ritardo al viaggiatore in difficoltà anche nelle circostanze di cui all’articolo 42, comme7 Cod. Tur. in particolare fornendo le opportune informazioni riguardo ai servizi sanitari, alle autorità locali e all’assistenza consolare e assistendo il viaggiatore nell’effettuare comunicazioni a distanza e aiutandolo a trovare servizi turistici alternativi.
2. L’organizzatore puo’ pretendere il pagamento di un costo ragionevole per tale assistenza qualora il problema sia causato intenzionalmente dal viaggiatore o per sua colpa nei limiti delle spese effettivamente sostenute.
17. POSSIBILITA’ DI CONTATTARE L’ORGANIZZATORE TRAMITE IL VENDITORE
1. Il viaggiatore può indirizzare messaggi, richieste o reclami relativi all’esecuzione del pacchetto direttamente al venditore tramite il quale lo ha acquistato, il quale, a sua volta, li inoltra tempestivamente all’organizzatore.
2. Ai fini del rispetto dei termini o periodi di prescrizione, la data in cui il venditore riceve messaggi, richieste o reclami di cui al comma precedente, è considerata la data di ricezione anche per l’organizzatore.
18. ASSICURAZIONE CONTRO LE SPESE DI ANNULLAMENTO
Se non espressamente comprese nel prezzo, è possibile e consigliabile stipulare al momento della prenotazione presso gli uffici dell’organizzatore o del venditore speciali polizze assicurative a copertura delle spese di recesso (sempre dovute tranne le specifiche eccezioni previste dal Codice del Turismo) di cui al punto 7 , nonché quelle derivanti da infortuni e/o malattie che coprano anche le spese di rimpatrio e per la perdita e/o danneggiamento del bagaglio. I diritti nascenti dai contratti di assicurazione devono essere esercitati dal viaggiatore direttamente nei confronti delle compagnie di Assicurazioni contraenti, alle condizioni e con le modalità previste nelle polizze medesime, prestando attenzione, in particolare, alle tempistiche per l’apertura del sinistro, alle franchigie, limitazioni ed esclusioni. Il contratto di assicurazione in essere tra viaggiatore e Compagnia assicuratrice ha forza di legge tra le parti ed esplica i suoi effetti tra viaggiatore e Compagnia assicuratrice ai sensi dell’Art. 1905 c.c.. I viaggiatori, al momento della prenotazione, devono comunicare al venditore eventuali necessità specifiche o problematiche per le quali si dovesse rendere necessaria e/o opportuna l’emissione di polizze diverse da quelle proposte dall’organizzatore o incluse nel prezzo del pacchetto.
19. GARANZIE PER IL VIAGGIATORE-(art. 47 Cod. Tur.)
1. L’organizzatore/venditore è coperto da contratto di assicurazione per la responsabilita’ civile a favore del viaggiatore per il risarcimento dei danni derivanti dalla violazione degli obblighi assunti con il contratto.
2. I contratti di turismo organizzato sono assistiti da idonee garanzie prestate dall’ Organizzatore e\o dall’Agente di viaggio intermediario che, per i viaggi all’estero e i viaggi che si svolgono all’interno di un singolo Paese assicurino, nei casi di insolvenza o fallimento dell’intermediario o dell’organizzatore, il rimborso del prezzo versato per l’acquisto del pacchetto turistico e il rientro immediato del turista. Maggiori dettagli alla Scheda Tecnica, di cui al punto 3.
20. TUTELA DELLA PRIVACY
Il viaggiatore autorizza l’organizzatore all’utilizzo ed alla comunicazione a terzi dei suoi dati personali in relazione ad adempimenti connessi con il presente contratto ai sensi del vigente Regolamento Europeo sulla privacy e protezione dei dati personali.
21. LEGGE APPLICABILE – FORO COMPETENTE
Il pacchetto turistico ed il contratto di viaggio sono disciplinati dalla legge italiana.
Qualunque controversia dovesse insorgere tra le Parti in merito alla validità, formazione, esecuzione, adempimento o risoluzione del presente Contratto, sarà devoluta in via esclusiva ed inderogabile alla competenza territoriale del Foro di Pisa.
SINGOLI SERVIZI TURISTICI E SERVIZI TURISTICI COLLEGATI
Disposizioni normative
I contratti aventi ad oggetto l’offerta del solo servizio di trasporto, del solo servizio di soggiorno, ovvero di qualunque altro separato servizio turistico, non si possono configurare come fattispecie negoziale di organizzazione di viaggio ovvero di pacchetto turistico, non godono delle tutele previste dal Codice del Turismo e si applicheranno le condizioni contrattuali del singolo fornitore. La responsabilità del corretto adempimento del contratto è del fornitore del servizio. In caso di prenotazione di servizi turistici collegati, il viaggiatore dispone di una protezione volta a rimborsare i pagamenti ricevuti per servizi non prestati a causa dell’insolvenza del professionista che ha incassato le somme pagate dal viaggiatore. Tale protezione non prevede alcun rimborso in caso di insolvenza del pertinente fornitore del servizio.
COMUNICAZIONE OBBLIGATORIA AI SENSI DELL’ARTICOLO 17 DELLA LEGGE N. 38/2006.
“La legge italiana punisce con la reclusione i reati concernenti la prostituzione e la pornografia minorile, anche se commessi all’estero.
Privacy Policy- Trattamento dati personali
Informativa – Art. 13 Regolamento UE 2016/679 (“Regolamento”)
E&G Travelling s.a.s, con sede in Via Vittorio Emanuele II ,22- 56012 Calcinaia(PI), in qualità di Titolare del trattamento, La informa che i Suoi dati saranno trattati per la gestione del pacchetto di viaggio/servizio turistico; il conferimento dei dati è facoltativo, ma si rende necessario per l’esecuzione del contratto. I Suoi dati saranno trattati con modalità manuali, informatiche e/o telematiche; oggetto del trattamento potrebbero essere anche categorie particolari di dati personali (ad es. cliente diversamente abile), nel qual caso la base giuridica del loro trattamento sarà l’art. 9.2.a) del Regolamento.
I Suoi dati potranno essere comunicati alle Compagnie Assicuratrici ed a soggetti terzi, anche in paesi extra UE, per l’espletamento della prenotazione del viaggio (alberghi, compagnie aeree, etc.): il Titolare rende noto che il trattamento avverrà comunque secondo quanto previsto dall’art.
49.1.b del Regolamento, o secondo una delle altre modalità consentite dalla legge vigente.
I Suoi dati non saranno diffusi. Potranno venire a conoscenza dei dati i Responsabili esterni ed i soggetti incaricati del trattamento preposti alla gestione della pratica viaggio. L’elenco aggiornato e completo dei responsabili è disponibile presso il sito internet del Titolare (area privacy) e comunque può essere richiesto al Titolare ai recapiti sopra indicati.
Ai sensi degli articoli 15 e seguenti del Regolamento, l’interessato ha il diritto di chiedere in qualunque momento, l’accesso ai suoi dati personali, la rettifica o la cancellazione degli stessi, la limitazione del trattamento nei casi previsti dall’art. 18 del Regolamento, ottenere in un formato strutturato, di uso comune e leggibile da dispositivo automatico i dati che lo riguardano, nei casi previsti dall’art. 20 del Regolamento. In ogni momento, l’interessato ha la possibilità di revocare ex art. 7 del Regolamento il consenso prestato; proporre reclamo all’autorità di controllo competente ex articolo 77 del GDPR (Garante per la Protezione dei Dati Personali) ai sensi dell’art. 77 del Regolamento, qualora ritenga che il trattamento dei suoi dati sia contrario alla normativa in vigore.
È possibile formulare una richiesta di opposizione al trattamento dei dati ex articolo 21 del GDPR nella quale dare evidenza delle ragioni che giustifichino l’opposizione: il Titolare si riserva di valutare l’istanza, che non verrebbe accettata in caso di esistenza di motivi legittimi cogenti per procedere al trattamento che prevalgano sugli interessi, diritti e libertà dell’interessato.
La raccolta dei dati personali viene effettuata dal nostro staff per rispondere alle richieste dei committenti e per tenerli informati sulle attività e sulle promozioni speciali di E&G Travelling tramite newsletter e materiale informativo.
Il committente può cancellare in ogni momento i propri dati personali dal nostro database inviando una semplice email con richiesta di cancellazione all’indirizzo info@egtravelling.com
Per qualsiasi ulteriore informazione vi preghiamo di contattarci all’indirizzo info@egtravelling.com.
Organiser: E&G di E&G Travelling di De Matteis Elisabetta & C. sas
Via Vittorio Emanuele II, 22 – 56012 Calcinaia (PI) – Italy , phone +39 0587 486170 – Fax +39 0587 488735 VAT No 01713280509
Administrative authorisation: Province of Pisa DIA issued on 13 January 2005
Banks details
E&G Travelling sas
Bank: Vival Banca – filiale di Bientina-Italia
Bic/Swift code: ICRAITRR030
IBAN: IT 39 O 08003 70880 000000009921
GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF SALE CONTRACTS FOR TOURIST PACKAGES
The package holidays offered by E&G Travelling that are non-catalogue/tailor-made or from the website www.egtravelling.com are subject to the following general conditions:
GENERAL CONDITIONS OF CONTRACT FOR THE SALE OF PACKAGE HOLIDAYS
- APPLICABLE RULES
The contract for the sale of a package holiday, whether the related services are to be provided in Italy or abroad, is governed by the “Tourism Code” (Italian Legislative Decree of 23.5.2011 No 79 – Annex I, Articles 32 – 51-novies) as amended by Italian Legislative Decree of 21 May 2018 No 62 and, where applicable, by Italian Law No 1084 of 27/12/1977 (Ratification and Implementation of the International Convention on Travel Contracts (CCV) signed in Brussels on 23.4.1970) and by Italian Legislative Decree of 6.9.2005 No 2006 (“Consumer Code”).
The contract is also governed by these General Conditions and by the clauses in the catalogue, in the information brochure and in the travel, documents delivered to the customer.
The description of the package holiday which is the subject of the contract is contained in the catalogue and in the information brochure.
- CONCEPT OF PACKAGE HOLIDAY
A package holiday consists of a combination of at least two different types of travel services such as:
- the carriage of passengers;
2.accommodation which is not an integral part of the carriage of passengers and is not for residential purposes or for long-term language courses;
3. the rental of cars, other motor vehicles pursuant to Italian Ministerial Decree of 28 April 2008 or motorcycles requiring a category A driving licence, pursuant to Italian Legislative Decree of 16 January 2013, No 2;
4. any other tourist service which is not an integral part of any of the travel services referred to in points 1, 2 or 3, and which is not a financial or insurance service for the purposes of the same trip or holiday, if at least one of the following conditions occurs: - These services are combined by a single trader, even at the request of the traveller or according to a selection, before a single contract for all the services is concluded
- These services, even if concluded with separate contracts with individual suppliers, are:
– purchased from a single point of sale and selected before the traveller agrees to payment;
– offered, sold or invoiced at a fixed or inclusive price;
– advertised or sold under the name “package” or similar name;
– combined after the conclusion of a contract with which the trader allows the traveller to choose from a selection of different types of travel services or purchased from separate traders through linked online booking processes where the name of the traveller, payment details and e-mail address are transmitted by the trader with whom the first contract is concluded to one or more traders and the contract with the latter trader or traders is concluded at the latest 24 hours after the confirmation of the booking of the first travel service. - MANDATORY INFORMATION – TECHNICAL SHEET
Before the conclusion of the tourist package contract, the organiser or the retailer shall communicate the following information to the traveller, either by means of what is published in the catalogue in the pages relating to the chosen destination, or by means of a quotation or other information tool in the case of non-catalogue travel:
- a)the main characteristics of the tourist services, such as:
- the travel destination(s), the itinerary and periods of stay, with relevant dates and, if accommodation is included, the number of nights included;
- the means, characteristics and categories of transport, the places, dates and times of departure and return, the duration and places of intermediate stops and transport connections; if the time has not yet been established, the organiser and, where applicable, the retailer, shall inform the traveller of the approximate time of departure and return; the name of the carrier that will carry out your flight(s) within the time limits and in the manner provided for in Article 11 of Reg. (EC) No 2111/2005 and its possible operating ban within the European Union is indicated in the confirmation sheet; any changes will be communicated to the traveller in a timely manner, in compliance with Reg. (EC) No 2111/2005;
- the location, main features and, where applicable, tourist category of the accommodation under the rules of the country of destination;
- the meals provided, whether or not they are included;
- Visits, excursions or other services included in the price agreed for the package;
- tourist services provided to the traveller as part of a group and, in this case, the approximate size of the group;
- the language in which the services are provided;
- if the trip or the holiday is suitable for persons with reduced mobility, an indication of this will be given in the catalogue or, for non-catalogue trips, following a request by the customer and, upon the traveller’s request, precise information will be given on the suitability of the trip or holiday that takes into account the traveller’s needs;
- b)the trading name and geographical address of the organiser and, where applicable, of the retailer, their telephone numbers and e-mail addresses;
- c)the total price of the package holiday inclusive of taxes and all additional fees, charges and other costs, including any administrative and handling costs, or, where those costs cannot reasonably be calculated in advance of the conclusion of the contract, an indication of the type of additional costs which the traveller may still have to bear;
- d)the arrangement for payment, including any amount or percentage of the price to be paid as a down payment and the timetable for payment of the balance, or the financial guarantees which the traveller is required to pay or provide;
- e)the minimum number of persons required for the package and the time-limit, referred to in Article 41(5)(a), before the start of the package for the possible termination of the contract if that number is not reached;
- f)general information on passport and/or visa requirements, including approximate periods for obtaining visas and information on health formalities, of the country of destination;
- g)information on the traveller’s right to withdraw from the contract at any time before the start of the package upon payment of appropriate withdrawal costs or, if envisaged, the standard withdrawal costs required by the organiser in conformity with Article 41 of the Tourism Code;
- h)information on optional or compulsory insurance to cover the cost of unilateral termination of the contract by the traveller or the cost of assistance, including repatriation, in the event of accident, illness or death;
- i)details on the insurance cover referred to in Article 47, paragraph 1, 2, 3 of Italian Legislative Decree 62/2018.
Technical Data Sheet
Organiser: E&G di E&G Travelling di De Matteis Elisabetta & C. sas
Via Vittorio Emanuele II, 22 – 56012 Calcinaia (PI) – Italy , phone +39 0587 486170 – Fax +39 0587 488735 VAT No 01713280509
Administrative authorisation: Province of Pisa DIA issued on 13 January 2005
Insurance policy: multi-risk civil and professional liability insurance policy RC Allianz – 112367176
Guarantees for tourists: The package holidays covered by the contract of sale governed by these general conditions, are assisted by a guarantee for the refund of the price paid for the purchase of the package holiday and the immediate return of the tourist, in cases of insolvency or bankruptcy of the intermediary Travel Agent or the organiser, pursuant to Article 47, paragraph 1, 2, 3 of Italian Legislative Decree 62/2018 under the terms and conditions of the con Garanzia Viaggi nr. A/47.470/1/R
- DEFINITIONS
For the purposes of this contract, the following definitions apply:
a) “travel service”:
1) the carriage of passengers;
2) accommodation which is not an integral part of the carriage of passengers and is not for residential purposes or for long-term language courses;
3) the rental of cars, other motor vehicles within the meaning of the Italian Decree of the Minister of Infrastructure and Transport of 28 April 2008, published in the Official Gazette of the Italian Republic No 162 of 12 July 2008, or motorcycles requiring a category A driving licence, in accordance with Italian Legislative Decree No 2 of 16 January 2013;
4) any other tourist service which is not an integral part of one of the travel services referred to in points 1), 2) or 3) and is not a financial or insurance service;
- b) “additional travel service”means additional services, such as, but not limited to, the carriage of luggage, provided as part of the carriage of passengers; the use of pay car parks inside stations or airports; the carriage of passengers over short distances during guided tours or transfers between an accommodation facility and a travel station by other means; the organisation of entertainment or sporting activities; the provision of meals and beverages; and cleaning provided within the accommodation; the use of bicycles, skis and other equipment of the accommodation facility or access to on-site facilities, such as swimming pools, beaches, gyms, saunas, wellness or spa centres, included for hotel guests; any other local additional service also according to local customs;
- c) “package”means a combination of at least two different types of travel services for the purposes of the same trip or the same holiday, if at least one of the following conditions occurs:
1) these services are combined by a single trader, even at the request of the traveller or according to one of the traveller’s selections, before a single contract for all the services is concluded;
2) even if they are concluded with separate contracts with individual travel service providers, these services are:
1) purchased from a single point of sale and selected before the traveller agrees to payment;
2.2) offered, sold or invoiced at a fixed or inclusive price;
2.3) advertised or sold under the name “package” or similar name;
2.4) combined after the conclusion of a contract with which the trader allows the traveller to choose from a selection of different types of travel services or purchased from separate traders through linked electronic booking processes where the name of the traveller, payment details and e-mail address are transmitted by the trader with whom the first contract is concluded to one or more traders and the contract with the latter trader or traders is concluded at the latest 24 hours after the confirmation of the booking of the first travel service. - d) “package travel contract”means a contract on a package as a whole or, if the package is provided under separate contracts, all contracts covering the travel services included in the package;
- e) “start of the package”means the beginning of the performance of travel services included in the package;
- f) “linked travel arrangement”means at least two different types of travel services purchased for the purpose of the same trip or holiday, not constituting a package, resulting in the conclusion of separate contracts with the individual travel service providers, if a trader facilitates:
1) on the occasion of a single visit or contact with his point of sale, the separate selection and separate payment of each travel service by travellers; or
2) the targeted purchase of at least one additional travel service from another trader when this purchase is concluded within 24 hours of confirmation of the booking of the first travel service;
- g) “traveller”means any person who is seeking to conclude a contract, enters into a contract or is entitled to travel on the basis of a concluded contract, within the scope of this paragraph;
- h) “trader”means any public or private, natural or legal person who is acting, including through any other person acting in his name or on his behalf, for purposes relating to his trade, business, craft or profession in relation to contracts, whether acting in the capacity of organiser, retailer, trader facilitating a linked travel arrangement or as a travel service provider, under current legislation;
- i) “organiser”means a trader who combines and sells, or offers for sale, packages, either directly or through another trader or together with another trader, or the trader who transmits the traveller’s data to another trader in accordance with point c), number 2.4);
- l) “retailer”means a trader other than the organiser who sells or offers for sale packages combined by an organiser;
- m) “establishment”means establishment as defined in Article 8(1)(e) of Italian Legislative Decree No 59 of 26 March 2010;
- n) “durable medium”means any instrument which enables the traveller or the trader to store information addressed personally to them in a way accessible for future reference for a period of time adequate for the purposes of the information, and which allows the unchanged reproduction of the information stored;
- o) “unavoidable and extraordinary circumstances”means a situation beyond the control of the party who invokes such a situation and the consequences of which could not have been avoided even if all reasonable measures had been taken;
- p) “lack of conformity”means non-performance of the travel services included in a package;
- q) “minor”means a person below the age of 18;
- r) “point of sale”means any retail premises, whether movable or immovable, or a retail website or similar online sales facilities, including where retail websites or online sales facilities are presented to travellers as a single facility, including a telephone service;
- s) “return”means the traveller’s return to the place of departure or to another place the contracting parties agree upon.
A combination of travel services where one of the types of travel services referred to in sub-paragraph 1(a), numbers 1), 2) or 3) is combined with one or more of the tourist services referred to in sub-paragraph 1(a), number 4) is not a package if the latter services do not account for 25 per cent or more of the value of the combination and are not advertised as, and do not otherwise represent, an essential feature of the combination, or are selected and purchased only after the performance of a travel service as referred to in sub-paragraph 1(a), numbers 1), 2) or 3) has started.
Separate invoicing of the components of the same package as referred to in sub-paragraph 1(b) does not exempt the organiser or the retailer from the obligations of this Chapter.
The purchase of one of the types of travel services referred to in sub-paragraph 1(a)(1), (2) or (3) with one or more of the tourist services referred to in sub-paragraph 1(a)(4) does not constitute a linked travel arrangement if these latter services do not account for a significant proportion of 25% or more of the combined value of the services and are not advertised as an essential feature of the trip or holiday and do not, in any case, represent an essential feature of it.
- PAYMENTS
Upon signing the package holiday purchase offer, the following shall be paid:
- a)the individual fixed handling fee (see Article 6 General Conditions of Contract) euro 30
b) down payment on the price of the package holiday to the extent indicated by the organiser or the retailer, in any case not less than 25%, and in consideration of the possible need for immediate payment for some services included in the package holiday. The balance shall be paid at least 30 days before the scheduled departure, or at the time of signing the purchase offer, if this is carried out in the 30 days prior to departure. Non-payment of the aforesaid amounts by the traveller or non-payment of the same by the intermediary agency, the traveller’s agent, to the organiser, on the set dates, constitutes an express termination clause such as to bring about lawful termination, with consequent application of the penalties provided for in Article 7, and this also in the case where the organiser has sent the vouchers or tickets to the traveller. The relevant communication, if it comes from the organiser, will be sent to the traveller, care of the agency. - PRICE
The price of the packages in the catalogue is expressed in Euro.
It is set out in the contract, with reference to what is indicated in the catalogue or on the organiser’s website, or in the non-catalogue/tailor-made programme and any updates to these catalogues or non-catalogue programmes that may subsequently have occurred, or on the operator’s website. It may be changed up to 21 days prior to departure and only as a consequence of changes in, or additions to, the following.
- The price of the carriage of passengers resulting from the cost of fuel or other energy sources.
- The level of fees and taxes on the travel services included in the contract imposed by third parties not directly involved in the performance of the package, including landing taxes or embarkation or disembarkation fees at ports and airports.
- Exchange rates relevant to the package in question.
For these changes, reference will be made to the exchange rates and prices in force on the date of publication of the programme, as shown in the technical data sheet of the catalogue, or of the tailor-made travel offer, or on the date shown in any updates published on the website. In the event of a reduction in price, the organiser is entitled to deduct the actual administrative and handling costs from the refund owed to the traveller, of which he is required to provide proof at the traveller’s request. The price of the package consists of:
a) registration fee or handling fee ( euro 30)
b) participation fee: expressed in the catalogue or in the quotation of the non-catalogue/tailor-made package or on the website www.egtravelling.com supplied to the intermediary or traveller;
c) port or airport taxes and charges;
d) cost of any insurance policies against the risk of cancellation and/or medical expenses or other requested services;
e) cost of any visas and fees for entering and leaving the holiday destination countries.
- TERMINATION BY THE TRAVELLER
- If, before the start of the package, the organiser is constrained to alter significantly any of the main characteristics of the travel services specified in Article 34(1)(a) of the Tourism Code, or cannot fulfil the specific requests expressed by the traveller and accepted by the organiser, or proposes to increase the price of the package by more than 8%, the traveller may terminate the contract without paying any penalties.
In the above cases, the traveller may:
a) accept the alternative offer, if put forward by the organiser
b) ask for the amounts already paid to be refunded. This refund must be made within 14 days of termination of the contract.
- In the event of unavoidable and extraordinary circumstances occurring at the place of destination or in its immediate vicinity and which significantly affect the performance of the package or the carriage of passengers to the destination, the traveller is entitled to terminate the contract before the start of the package, without paying any termination fee, and to a full refund of any payments made for the package, but is not entitled to additional compensation. The occurrence of an inability by the traveller to have the holiday does not justify termination without penalties, provided for by law, since the traveller can obtain protection against the financial risk associated with cancellation of the contract by taking out a suitable insurance policy, where not obligatorily provided for by the organiser.
- In the event of termination of the contract by the traveller before departure, for any reason, even unexpected and arising suddenly, except in the cases listed in the first sub-paragraph or those provided for in Article 7(1), a penalty will be charged irrespective of payment of the down payment referred to in Article 5(1).
The amount of the penalty will be quantified by adding together: the individual handling fee, the insurance premiums and the following percentages of the participation fee, calculated on the basis of how many days before the start of the trip the cancellation has taken place (calculation of the days does not include the day of cancellation, and the cancellation notification must be received on a working day prior to the start of the trip):
– till 90 days: 30% for all trips and stays;
– from 89 to 60 days: 50% for all trips and stays;
– from 59 to 30 days: 75% for all trips and stays;
– from 29 to 0 days: 100% for all trips and stays;
- Some services may be subject to different penalties, and these will be communicated at the time of booking.
5.In the case of pre-established groups, these amounts may be agreed each time.
6. The organiser may terminate the package travel contract and offer the traveller a full refund of the payments made for the package, but is not obliged to pay additional compensation if:
a) the number of persons enrolled for the package is smaller than the minimum number stated in the contract and the organiser notifies the traveller of the termination of the contract within the period fixed in the contract but not later than 20 days before the start of the package in the case of trips lasting more than six days, seven days before the start of the package in the case of trips lasting between two and six days, 48 hours before the start of the package in the case of trips lasting less than two days;
b) the organiser is prevented from performing the contract because of unavoidable and extraordinary circumstances and notifies the traveller of the termination of the contract without undue delay before the start of the package. - The organiser will provide all refunds required in accordance with paragraphs 2 and 6 without undue delay and in any case within 14 days of termination. In the above cases, the functionally linked contracts entered into with third parties are terminated.
- In the case of off-premises contracts, the traveller is entitled to terminate the package travel contract within a period of five days from the date of conclusion of the contract or from the date of receiving the contractual conditions and preliminary information, if later, without penalty and without giving any reason. In cases of offers with significantly lower rates than competing offers, the right of withdrawal is excluded. In the latter case, the organiser will document the variation in price and adequately highlight the exclusion of the right of withdrawal.
- CHANGES BEFORE DEPARTURE BY THE TRAVELLER
Changes requested by the traveller to already accepted bookings do not bind the organiser in cases where they cannot be met.
In any case, any modification request may involve a charge to the customer that will be communicated at the time of the modification request by the traveller.
NOTES:
1) a reduction in the number of passengers in a dossier is to be regarded as “partial cancellation” (see therefore Article 7 Termination)
2) in the case of several changes requested at the same time, only the highest penalty will be applied.
- MODIFICATION OR CANCELLATION OF THE PACKAGE HOLIDAY BEFORE DEPARTURE BY THE ORGANISER
- The Organizer reserves the right to unilaterally change the conditions of the contract, other than the price, if the change is insignificant. Communication is carried out clearly and precisely through a durable medium, such as e-mail.
2.If, before the start of the package, the organiser is constrained to alter significantly any of the main characteristics of the travel services specified in Article 34(1)(a) of the Tourism Code, or cannot fulfil the specific requests expressed by the traveller and accepted by the organiser or proposes to increase the price of the package by more than 8%, the traveller may accept the proposed change or terminate the contract, without paying any penalties.
3. In the event of termination, the organiser may offer the traveller a substitute package of an equivalent or higher quality.
4. The organiser will inform the traveller without undue delay in a clear and precise manner on a durable medium of the proposed changes and their impact on the price of the package.
5. The traveller must inform the organiser or intermediary of his decision within two working days of receiving notification of changes.
6. If the changes to the package travel contract, or to the substitute package referred to in sub-paragraph 2, result in a package of lower quality or cost, the traveller will be entitled to an appropriate price reduction.
7. In the event of termination of the package travel contract pursuant to sub-paragraph 2, and if the traveller does not accept a substitute package, the organiser must refund all payments made by or on behalf of the traveller without undue delay and in any event not later than 14 days after the contract is terminated, and is entitled to be compensated for non-performance of the contract, except in the cases mentioned below: - a)there is no provision for compensation arising from cancellation of the package holiday when cancellation of the same depends on failure to reach the minimum number of participants that may be required;
b)there is no provision for compensation arising from cancellation of the package holiday when the organiser proves that the lack of conformity is due to force majeure and fortuitous events;
c) there is also no provision for compensation arising from cancellation of the package holiday when the organiser proves that the lack of conformity is attributable to the traveller or to a third party unconnected with the provision of the travel services included in the package travel contract and is unforeseeable or unavoidable. - For cancellations other than those referred to in sub-paragraph 7(a), (b) and (c), the organiser who cancels will refund the traveller with twice the amount paid by him and actually collected by the organiser, through the travel agent.
9.The amount to be refunded will never be more than double the amounts that the traveller would be liable to pay on the same date in accordance with the provisions of Article 7(3) if he were to cancel. - ORGANISER’S LIABILITY FOR IMPROPER PERFORMANCE AND SUPERVENING IMPOSSIBILITY IN THE COURSE OF PERFORMANCE – TRAVELLER’S OBLIGATIONS – COMPLAINT TIMELINESS
- The organiser is liable for the performance of the travel services included in the package travel contract, irrespective of whether those travel services are to be performed by the organiser, by the organiser’s auxiliaries or agents when acting in the exercise of their functions, by third parties whose work the organiser may have recourse to, or by other travel service providers under Article 1228 of the Italian Civil Code.
- In accordance with the obligations of fairness and good faith, under Articles 1175 and 1375 of the Italian Civil Code, the traveller must promptly inform the organiser, directly or via the retailer, taking into account the circumstances of the case, of any lack of conformity found during the performance of a travel service included in the package travel contract.
- If one of the travel services is not performed as agreed in the package travel contract, the organiser will remedy the lack of conformity, unless this is impossible or excessively onerous, taking into account the extent of the lack of conformity and the value of the travel services affected by the lack of conformity. If the organiser does not remedy the lack of conformity, the traveller is entitled to a price reduction as well as to compensation for the damage which the traveller sustains as a result of the lack of conformity, unless the organiser proves that the lack of conformity is attributable to the traveller or to a third party unconnected with the provision of the travel services, or is unavoidable or unforeseeable or due to extraordinary and unavoidable circumstances.
- Subject to the above exceptions, if the organiser does not remedy the lack of conformity within a reasonable period set by the traveller with the complaint made pursuant to sub-paragraph 2, the traveller may personally remedy the lack of conformity and request reimbursement of the necessary, reasonable and documented expenses; if the organiser refuses to remedy the lack of conformity, or if it is necessary to remedy it immediately, the traveller does not need to specify a time limit.
- If a lack of conformity, within the meaning of Article 1455 of the Italian Civil Code, constitutes a significant failure to perform the travel services included in a package and the organiser has not remedied it within a reasonable period set by the traveller with regard to the duration and characteristics of the package, with the complaint made pursuant to sub-paragraph 2, the traveller may, without charge, lawfully terminate the package travel contract with immediate effect or, if necessary, request, pursuant to Article 43 of Italian Legislative Decree 62/2018, a price reduction, without prejudice to any compensation for damages. In the event of termination of the contract, if the package included the carriage of passengers, the organiser must also arrange the traveller’s return with equivalent transport without undue delay and at no extra cost to the traveller.
- Where it is impossible to ensure the traveller’s return, the organiser will bear the cost of necessary accommodation, if possible of a category equivalent to what was provided for in the contract, for a period not exceeding three nights per traveller or for the longer period provided for in the regulations
of the European Union on passengers’ rights, applicable to the relevant means of transport. - The limitation of costs referred to in sub-paragraph 6 does not apply to persons with reduced mobility as defined in Article 2(1)(a) of Regulation (EC) No 1107/2006 and persons accompanying them, pregnant women, unaccompanied minors and persons in need of specific medical assistance, provided that the organiser has been notified of their particular needs at least 48 hours before the start of the package.
The organiser may not invoke unavoidable or extraordinary circumstances to limit the liability referred to in this sub-paragraph where the transport service provider cannot rely on the same circumstances under applicable European Union legislation.
CHANGES AFTER DEPARTURE
- If, due to supervening circumstances not attributable to the organiser, it is impossible, in the course of performance, to provide a substantial part, in terms of value or quality, of the combination of the travel services agreed in the package travel contract, the organiser will offer, at no extra cost to the traveller, suitable alternative solutions of a quality, where possible equivalent, or higher, than those specified in the contract, so that the performance of the package can continue, including the possibility that the traveller’s return to the place of departure is not provided as agreed. If the proposed alternative arrangements result in a package of lower quality than that specified in the package travel contract, the organiser will grant the traveller an appropriate price reduction.
- The traveller may reject the proposed alternative arrangements only if they are not comparable to what was agreed in the package travel contract or if the price reduction granted is inadequate.
- 10. If it is impossible to make alternative arrangements or the traveller rejects the proposed alternative arrangements, in line with what is indicated in sub-paragraph 8, the traveller is entitled to a price reduction. In the event of a breach of the offer obligation referred to in sub-paragraph 8, sub-paragraph 5 will apply.
- 11. Where, owing to supervening circumstances not attributable to the organiser, it is impossible to ensure the traveller’s return as agreed in the package travel contract, sub-paragraphs 6 and 7 will apply.
- CHANGES TO THE PACKAGE TRAVEL CONTRACT BEFORE THE START OF THE PACKAGE
- Upon prior notice given to the organiser on a durable medium not later than seven days before the start of the package, the traveller may transfer the package travel contract to a person who meets all the conditions for using the service.
2.The transferor and the transferee of the package travel contract are jointly responsible for the payment of the balance of the price and any additional fees, charges and other costs, including any administrative and handling costs resulting from such transfer.
3. The organiser will inform the transferor of the actual costs of the transfer, which will not exceed the actual costs incurred by the organiser as a result of the transfer of the package travel contract, and will provide proof of the additional fees, charges or other costs resulting from the transfer of the contract. In the event of a travel contract with air transport for which tickets have been issued at a concessional and/or non-refundable rate, the transfer could involve the issue of new air tickets with the price available on the date of the transfer. - TRAVELLERS’ OBLIGATIONS
Without prejudice to the obligation of prompt notification of the lack of conformity, as provided for in Article 11(2), travellers must comply with the following obligations. Travellers are obliged to inform the intermediary and the organiser of their nationality if they are not of Italian nationality, and must have an individual passport or other document valid for all the countries on the itinerary, as well as the visitor and transit visas and health certificates that may be required. Foreign citizens will find the corresponding information through their diplomatic agencies in Italy and/or through their respective official government channels. Tourists must also comply with the rules of normal prudence and diligence and the specific rules in force in the countries of destination of the trip, all the information provided by the organiser, as well as the regulations and administrative or legislative provisions relating to the package holiday.
Travellers will be held liable for all damages that the organiser may suffer as a result of their breach of the above obligations, including repatriation costs. The traveller is required to provide the organiser with all documents, information and elements in his possession which will be useful to the organiser for exercising the right of subrogation against third parties responsible for the damage, and is liable to the organiser for the prejudice caused to the right of subrogation. At the time of booking, the traveller must also inform the organiser in writing of particular personal requests that may be the subject of specific agreements on the travel arrangements, provided that it is possible to implement them. Since the organiser must check whether it is possible to implement them, before the conclusion of the contract, the traveller is always required to inform the intermediary and the organiser of any special needs or conditions (pregnancy, food intolerances, disabilities, etc.) and, at the same time, to sign his consent to the processing of sensitive data, and to explicitly specify the request for the relevant customised services.
Without such consent it will not be possible to comply with contractual obligations. Special requests made after the conclusion of the contract will not oblige the Organiser to implement them, since the contract is already executed as shown on the statement of account.
In any case, before departure, tourists must check with the competent authorities (for Italian citizens, the local police headquarters or the Ministry of Foreign Affairs through the website www.viaggiaresicuri.it or the Telephone Operations Centre at number 06 491115) for official information of a general nature regarding the country of destination, including information on the socio-political security situation, health, weather and climate and the documents required for access by Italian citizens.
Since these data are subject to changes and updates, the traveller must consult these sources to check their official wording before proceeding to purchase the package holiday. In the absence of such verification or in the event of an error, no liability for any missed departure by one or more tourists can be attributed to the intermediary or the organiser.
The above information is not contained in T.O. catalogues – online or on paper – since they contain descriptive information of a general nature as indicated in Article 38 of the Tourism Code and because they change over time. The same shall therefore be assumed by the Tourists, with express exemption from all liability of the Organiser, and any objection and/or claim against the same removed and waived as of now.
If, on the date of booking, it emerges from official information channels that the chosen destination is a place subject to a warning (special notice) for security reasons, the Traveller who subsequently exercises the right to withdraw cannot, for the purposes of exemption or reduction of the claim for compensation for the termination carried out, invoke the ceasing of the contractual cause connected with the country’s security conditions.
- HOTEL CLASSIFICATION
The official classification of hotel facilities is provided in the catalogue or in other informative material only on the basis of express and formal guidelines of the competent authorities of the country in which the service is provided. In the absence of official classifications recognised by the competent Public Authorities of the countries, including EU member countries, to which the service refers, the organiser reserves the right to provide his own description of the accommodation facility in the catalogue or the non-catalogue/tailor-made offer or on the website www.egtravelling.com , so as to allow an evaluation and consequent acceptance of the same by the tourist.
- LIABILITY REGIME
The organiser is liable for damages caused to the traveller as a result of total or partial non-performance of the contracted services, whether these are performed by him personally or by third party service providers, unless he proves that the event was caused by the traveller’s actions (including initiatives independently taken by the traveller during performance of the travel services) or by circumstances not connected with provision of the services provided for in the contract, by fortuitous events, by force majeure, or by circumstances that the organiser could not, in accordance with professional diligence, reasonably foresee or resolve. The intermediary with whom the package holiday was booked cannot be held responsible for the obligations arising from the organisation of the trip, but is responsible only for the obligations arising from his capacity as intermediary and for the performance of the mandate given by the traveller, as specifically provided for in Article 50 of the Tourism Code including the guarantee obligations under Article 47.
- COMPENSATION LIMITS AND LIMITATION
- The compensation for damage arising from non-performance or incorrect performance of the services forming the package holiday and the relevant limitation periods are governed by Articles 43 – 46 of the Tourism Code and in any case within the limits established by the International Conventions that govern the services forming the subject of the package holiday as well as by Articles 1783 and 1784 of the Italian Civil Code, with the exception of personal injury which is not subject to a fixed limit.
2.Without prejudice to the provisions of Article 46 and the purposes of Articles 51-bis and 51-ter, the right to a price reduction, or to compensation for damages for changes to the package travel contract or to the substitute package, has a two-year limitation period starting from the date of the traveller’s return to the place of departure.
3. The right to compensation for personal injury has a three-year limitation period starting from the date of the traveller’s return to the place of departure or the longer period provided for in the provisions governing the services included in the package, for compensation for personal injury. - OBLIGATION TO PROVIDE ASSISTANCE
- The organiser will give appropriate assistance without delay to the traveller in difficulty, including in the circumstances referred to in Article 42(7) of the Tourism Code, in particular by providing appropriate information on health services, local authorities and consular assistance, and assisting the traveller to make distance communications and helping the traveller to find alternative travel arrangements.
2.The organiser may charge a reasonable fee for such assistance, not exceeding the actual costs incurred, if the problem is caused intentionally by the traveller or through the traveller’s negligence. - POSSIBILITY OF CONTACTING THE ORGANISER VIA THE RETAILER
- The traveller may address messages, requests or complaints in relation to the performance of the package directly to the retailer through which it was purchased, who, in turn, will promptly forward them to the organiser.
2.For the purposes of compliance with time-limits or limitation periods, the date on which the retailer receives the messages, requests or complaints referred to in the previous sub-paragraph is also considered the date of receipt by the organiser. - INSURANCE AGAINST CANCELLATION CHARGES
If not expressly included in the price, it is possible and advisable to take out special insurance policies at the time of booking at the offices of the organiser or retailer to cover the cost of termination (always due, except for specific exceptions provided for by the Tourism Code) referred to in point 7, as well as the costs arising from accidents and/or illnesses, which also cover the cost of repatriation, and for loss of and/or damage to luggage. The rights arising from insurance contracts must be exercised by the traveller directly with the insurance companies involved, under the terms and conditions of these policies, paying particular attention to the timing of opening the claim and to the deductibles, limitations and exclusions. The insurance contract in force between the traveller and the insurance company is legally binding between the parties and is effective between the traveller and the insurance company pursuant to Article 1905 of the Italian Civil Code. At the time of booking, travellers must inform the retailer of any specific needs or problems for which it would be necessary and/or appropriate to issue policies other than those offered by the organiser or included in the price of the package.
- GUARANTEES FOR THE TRAVELLER-(Article 47 of the Tourism Code)
- The organiser/retailer is covered by a civil liability insurance contract in favour of the traveller for compensation for damages arising from breach of the obligations assumed with the contract.
2.Organised tourism contracts are assisted by suitable guarantees given by the Organiser and/or by the intermediary travel agent that, for trips abroad and trips that take place within a single country, ensure, in cases of insolvency or bankruptcy of the intermediary or the organiser, the refund of the price paid for the purchase of the package holiday and the immediate return of the tourist. Further details can be found in the Technical Data Sheet referred to in point 3. - PROTECTION OF PRIVACY
The traveller authorises the organiser to use and disclose his/her personal data to third parties with regard to fulfilment of obligations connected with this contract according to the current European Regulation on privacy and personal data protection.
- GOVERNING LAW – PLACE OF JURISDICTION
The package holiday and the travel contract are governed by Italian law.
Any dispute that may arise between the Parties regarding the validity, formation, performance, execution or termination of this Contract, shall be exclusively referred to the territorial jurisdiction of the Court of Pisa.
INDIVIDUAL TRAVEL SERVICES AND LINKED TRAVEL ARRANGEMENTS
Regulatory provisions
Contracts regarding the offer of only the transport service, of only the accommodation service, or of any other separate travel service, cannot be represented as a contractual case of travel organisation or of package holiday, do not enjoy the protection provided by the Tourism Code, and the contractual conditions of the individual supplier will be applied. The responsibility for the proper execution of the contract lies with the service provider. If linked travel arrangements are booked, the traveller has protection aimed at refunding the payments received for services not provided due to insolvency of the trader who has collected the amounts paid by the traveller. This protection does not include any refund in the event of insolvency of the relevant service provider.
MANDATORY COMMUNICATION PURSUANT TO ARTICLE 17 OF ITALIAN LAW No 38/2006
“Italian law punishes offences concerning prostitution and child pornography by imprisonment, even if committed abroad”.